Skype убирает языковые барьеры

Skype убирает языковые барьеры

Переводческая программа Skype Translator упростит разговоры между англо- и испаноязычными абонентами. Переводчик будет преобразовывать произносимые слова обоих языков. Также он будет переводить мгновенные сообщения на 40 языков мира в режиме, близком к реальному времени.

Программа сравнивает разговоры с ранее записанными образцами и проводит глубокий анализ речи. Потом аудио преобразовывается в серию слов, которые составляются в текст. Затем система исправляет речь, удаляя слова-паразиты, такие как «хм», «ах» и повторения. В результате переведенные слова трансформируются в звук.

Архитектура программы – это гибрид глубокой нейросети и скрытой марковской модели. При ее разработке также использовалась графика широкого применения для лучшей расшифровки речи.

Ученые создали гигантские искусственные нейронные сети, чтобы обучить их систему распознавать речь. Одна сеть содержит более 66 млн. межневральных связей. Обучение сети заняло 20 дней: каждые несколько часов создавались более усовершенствованные модели восприятия речи. При окончательной проверке коэффициент ошибок системы достиг 18,5%, это на 33% лучше, чем в обычных современных системах.

Точность переводов Skype Translator является серьезной проблемой, так как грубые ошибки могут иметь непредвиденные последствия. Марк Беллэм, глава центра международного коммерческого образования и исследований в Университете Сан-Диего, предупредил о вероятности ошибок в переводе, поскольку большая часть разговора состоит из жестикуляции и мимики, и эта программа не имеет возможности переводить невербальное общение. А преподаватель международного бизнеса в колледже Сан-Диего, Сет Кэпловиц, рассказал, что он использует Skype, но не полагается на точность перевода всех нюансов разговора.

Алла Саид, аналитик сферы объединенных коммуникаций компании Frost & Sullivan, считает, что такие услуги перевода интересны не только для обычных пользователей, но и для представителей международного бизнеса, желающих иметь высококачественные чаты. Джим Макгрегор, аналитик компании Tirias Research, думает, что эта программа может быть полезна для всех инженеров мира, так как в технической промышленности деловой деятельностью управляют старшие менеджеры, владеющие английским языком, но многие другие функции исполняют младшие специалисты, от которых не требуется знание английского. Поэтому с помощью программы Skype Translator они смогли бы обсуждать актуальные проблемы и делиться опытом.

Понравилась статья?

Подпишитесь и получайте новые интересные материалы себе на почту.

Читайте также: